沖縄 スマック翻訳事務所

Smack Translations

英語翻訳のプロ スマック翻訳事務所
ホーム > メディア > イベント情報 > 翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 > 報告
スマックについて
サービス
注文のご案内
料金の目安
見積り依頼
お読みください
実績紹介
リンク
人材募集
メディア
お問い合わせ
サイトマップ
English

翻訳に役立つ情報検索テクニック講座翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 2005年9月24日

■報告

今回はコンピュータを利用する集中講義ということもあり、参加者を10名に限定し、場所も使い慣れているが広すぎる産業支援センターではなく那覇市ぶんかテンブス館のIT研究室を利用しました。テンブス館は那覇市の中心部に昨年(2004年11月9日)オープンしたばかりで、まだ利用者は少ないものの、施設と機器はしっかりしています。

参加者はGoogleの基本から応用、つまりフレーズ検索や+/-記号から特殊コマンドまで、短い時間で多くの情報検索技術を学びました。覚えたその日からすぐに使えるテクニックばかりでしたので、参加者の感想は「検索の時間を短縮できる」「フレーズ検索で文法チェックができるとは思わなかった。かなり便利です」「特殊コマンドで用語集を探したりするのは使える」「続編をやってほしい」など非常にポジティブな内容ばかりでした。ありがとうございます。

GmailとRSSについては、説明に十分な時間がとれませんでしたが、次回はもっと時間を延ばして講義したいと思います。

セミナーについてのお問い合わせはこちらからどうぞ


翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 ギャラリー スマック翻訳事務所ギャラリー

写真をクリックすると拡大できます。

翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所 翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所 翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所

少人数の集中講義

勉強熱心な参加者 教室後方からワンショット
翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所 翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所 翻訳に役立つ情報検索テクニック講座 スマック翻訳事務所

質問に答えています

画面に釘付け なぜかいつも女性が多い?