沖縄 スマック翻訳事務所

Smack Translations

英語翻訳のプロ スマック翻訳事務所
ホーム > メディア > かりゆし翻訳講座 > 第六回 「金融」 > サンプル訳
スマックについて
サービス
注文のご案内
料金の目安
見積り依頼
お読みください
実績紹介
リンク
人材募集
メディア
お問い合わせ
サイトマップ
English

金融翻訳第六回 かりゆし翻訳講座 「金融」 受講者サンプル訳

■訳者A

確かに、マレーシアには東南アジア随一の金融センターを築くことのできる強固な基盤がある。マレーシアの株式市場の時価総額が2160億ドル、上場企業は640社にのぼる。通常、民間企業は事業資金需要の全額を国内の資本市場を通じて調達する。―この離れ業は途上国において類をみない。−資金の一部はマレーシアの潤沢な年金基金から支出されている。

しかしシンガポールは多方面においてさい先良いスタートをきっている。同国は東南アジアで最も発達したインフラを誇る。経済市場は国際金融市場によって高度に発達した。海外のブローカーらはシンガポールの株式市場での位置を占めることができた。シンガポールの指導者らは、税制面での優遇措置をとり新興事業の誘引に躍起になっていた。

マレーシアはいまや巻き返しを図っている。1995年末期までに先物市場やオプション市場が同国がフル稼働するだろう。当時のアンワル副首相はクアラルンプール株式市場(KLSE)で、国内ブローカー10社のみに上場を許可した規定を廃止した。同氏はまたブローカーらに株式担保貸付における担保掛け目を引き上げることで、銀行の貸付を容易にすることができた。ブローカーらの間で安堵の念が広がったことはいうまでもない。CapitalCorp社の取引部副社長エイミーモリス氏は、同社の準備金が底をついてしまったため、大口注文をときおり断ったという。

同時に、アンワル氏は取引を簡素化し、コストを抑えることにした。先だって、マレーシアの市場は同地域の中でも、最も高い商取引コストがかかっていた。現在、委託売買手数料が1%の均一レートから、地域ごとに競争力を高める0.5%から1%の変動レートに切り下げてきたのである。

■訳者B

確かにマレーシアには東南アジア随一の金融センターを築く事のできる強固な基盤がある。マレーシアの株式市場時価総額は2160億ドルにものぼり、640社が上場を果たしている。同国の豊富な年金基金を一部流用することによって、民間企業は、事業に必要な資本の100パーセントを国内市場において常時調達する事ができる。このような偉業を達成しているのは、発展途上国の中ではマレーシアをおいて他に無い。

シンガポールは各地で順調なスタートを切ってきた。その結果シンガポールは東南アジアで最も整備拡充されたインフラストラクチャーを誇り、同国の国際金融市場は高度に発達していった。外国証券会社もシンガポールの株式市場に参入可能であり、シンガポールの指導者達も税制優遇措置などを掲げ、新事業の誘致に積極的に動いてきた。

しかしここに来て、マレーシアがシンガポールに追いつこうとしている。1995年の終わりごろまでにはクアラルンプール金融先物市場(KLSE)が開設される。アンワル副首相は、クアラルンプール証券取引所に登録できる証券会社(株式仲買業者?)は10社のみと定める規則を撤廃した。また同氏は、株式担保貸付における担保掛目を引き上げさせることによって、証券会社が銀行の融資をより利用しやすくなるようにした。これに対し、証券会社各社は明らかに安堵した。キャピタル・コーポレーション社で取引担当副社長を務めるアミ・モリス女史は、同社は頻繁に大口注文を断っていると述べ、その理由として運営資金を使い果たしたことを挙げた。

アンワル副首相はまた取引を簡略化し、安価で行えるようにした。以前までマレーシアの市場は取引コストが東南アジア地域内では最大だったが、現在では1%で一律徴収していた手数料は、地域の中でも競争力を持つ、0.5%〜1%(スライディングスケール/変動制)にまで引き下げられた。

■訳者C

確かに、マレーシアにはそうした東南アジア随一の金融センターを築くことのできる強固な基盤がある。マレーシアの株式市場における時価総額は2,160億ドルで、640社が上場している。マレーシアの民間企業は通常、国の豊富な年金基金をある程度活用しながら国内の資本市場で資金調達を100パーセント行う。これは発展途上国では類を見ない偉業である。

しかし、シンガポールは多くの分野で先んじている。東南アジアで最も整備拡充したインフラを誇り、国際金融市場と店頭市場を持つ金融市場は高度に発達している。外国証券会社はシンガポール証券取引所に参入することができ、シンガポール政府は税制面での優遇措置により、新しいビジネスを招こうと必死だ。

マレーシアは現在巻き返しを図っている。クアラルンプールでは1995年末までに、先物市場とオプション市場が稼動することになっている。アンワー副首相は国内の証券会社10社のみがクアラルンプール証券取引所(KLSE)に参入できるという規定を廃止した。副首相はさらに、株式担保貸付における担保掛け目を引き上げることで、ブローカーが銀行からの貸付を受けやすくした。ブローカーたちの安堵は明白であった。キャピタルコーの取引統括責任者、エイミー・モリス氏は、会社が持つその日の運営資金が足りないため、大きな注文を度々断らなくてはならなかったと述べた。

アンワー副首相はまた、取引をより単純で安いものにした。それまでマレーシア市場での取引費用は東南アジアで最も高いうちの一つだった。しかし、一律1%だった委託売買手数料は現在、この地域で競争するため0.5%から1%のスライド制へと引き下げられている。

■訳者D

確かに、マレーシアには東南アジア隋一の金融センターを築くことのできる強固な基盤がある。マレーシアの資本市場は時価総額2,160億ドル、640社を有する。民間企業は、通常、必要なプロジェクト資金の全額を国内の資本市場から調達している。これは発展途上国としては他に類を見ないような偉業であり、マレーシアの豊かな年金基金によるものである。

けれども、シンガポールは多くの面でマレーシアに先んじている。シンガポールには東南アジアで最も整備拡充したインフラが整備されている。金融資本市場は、高度に発達した国際金融市場と店頭株式市場を有する。国外の株式仲買人は、シンガポール株式市場でシートを購入できる。さらに、シンガポールの指導者たちは、税制面での優遇措置をとり、新たなビジネスを引き寄せようと、全力をつくしている。

現在、マレーシアは追い上げてきている。1995年末までに、先物市場とオプション市場が整備され、クアラルンプールで運営される。アンワー副首相は、わずか10社の国内株式仲買人のみがクアラルンプール株式市場に登録できるという規則を廃止した。彼はまた、株式担保貸付における担保掛け目を引き下げることにより、株式仲買人の銀行借入を容易にした。その効果は、明白である。キャピタル社のディーリング部門担当副社長、アミ・モリスは "しばしば、一日の取引限度額を超えてしまっていたために、大きな取引を断らなければならなかった"、と述べている。

アンワー副首相は、取引をより簡単に、安価にできるようにもした。かつて、マレーシア市場の取引手数料は、周辺国の中で最も高かった。今では、委託売買手数料は1%という固定比率から、スライド制による0.5%〜1%という競争力のある比率に引き下げられた。

■外国為替市場エクセサイズ サンプル訳A

5月30日、連邦準備制度理事会のアラン・グリーンスパン議長への電話で、結論が 出された。ロバート・E・ルービン財務長官は彼に、ドル売り傾向にある市場の 弱気筋の動きを叩く時にきていると伝えた。米財務長官がドルを守るのか、ある いは4月にドルが下がった時のように傍観するのか、投機家たちは注視していると。

今回は、ルービン財務長官は動かざるを得ない理由に気づいていた。先進7カ国 財務大臣・中央銀行総裁会議を数週間後に控えているというのに、貿易相手国と しての米国の信用が次第に揺らぎはじめていた。また、株の仲買人としてゴール ドマン・サックス(Goldman, Sachs & Co.)で26年間かけて培った直感が、今が まさに市場介入の時機だと囁いていた。

そして5月31日の朝。ニューヨーク連邦準備銀行は為替相場を一転させた。米国を 含む12カ国が10億ドル分の円とマルクを投売りに出たのである。度肝を抜かれた 弱気筋は、先を争ってドル買いに走り、3%の相場反発に勢いをつけた。

ボブ・ルービン財務長官がとった危機管理の事例を書きとどめておこう。財務長 官を務めた5ヵ月間に、彼はメキシコ経済のため2つの支援計画を策定したが、2 度の急激なドル売りの殺到を切り抜け、オクラホマとワシントン本部からの財務 省に対する攻勢を耐え抜いた。この過程で、メキシコ救済についての賞賛から、 ドルの買い支えをしなかったことに対するドイツや日本での非難まで、彼に対す る評価は二分した。

■外国為替市場エクセサイズ サンプル訳B

5月30日、連邦準備制度理事会のアラン・グリーンスパン議長のもとに決定を告げ る電話があった。ロバート・E・ルービン財務長官は、ドルを引き下げている弱気 筋を罠にかけて捕らえるべき時機だと議長に主張した。財務長官がドルの守りに 入るか、それとも、4月のドル安時と同様、なりゆきに任せるか、投機家は様子見 をしていた。

今回に関しては、長官には動かざるをえない事情があった。G7経済サミットを数 週間後に控え、貿易相手国の米国に対する信頼が揺らぎかけていたのだ。長官は、ゴールドマン・サックスでの26年に及ぶ取引で培われた直感によって、介入で市場が動く時が来ていると感じ取ったのだ。

こうして、5月31日朝、ニューヨーク連邦準備銀行が各為替市場で徹底的に攻勢し 、米国を初めとする12カ国が10億米ドル相当の円とマルクを放出した。恐怖にか られた弱気筋はドル買いに殺到し、3%の反発に勢いをつけた。

ルービン長官はこれまでにもリスクマネジメントで成功を収めている。財務長官 に就任して5ヵ月のうちに、メキシコ経済の2つの救済策を練り、二度にわたる急 激なドル売りの殺到を切り抜け、オクラホマとワシントン本部の財務省に対する 攻勢を耐え抜いた。その過程で、メキシコの救済措置の手腕に対する賞賛から、ドルの買い支えをしなかったことへのドイツと日本からの非難まで、長官は様々な評価を受けている。

■外国為替市場エクセサイズ サンプル訳C

5月30日、連邦準備制度理事会のアラン・グリーンスパン議長への電話によって、 この決定が下された。 米財務長官のロバート・R・ルービンは、ドル安の原因になる弱気筋を罠で捕ま える、今がその時だとグリーンスパンに言った。投資家たちは、財務長官がドル を守るか、それとも4月にドルが弱まった時にしたように静観するかを試していた のだった。

今回、ルービンがこの行動を起こすのには大きな理由があった。つい1週間前に 行われたG7(先進7カ国財務相・中央銀行総裁会議)で、取引関係のある諸国の米 国に対する信頼が、危険な状態になりつつあることがわかったのである。ルービ ンは26年間におよぶゴールドマン・サックスの取引担当部署の経験から、本能的 に市場への操作を起こす時期が来たのだと直感したのだった。

そして5月31日の朝、ニューヨーク連邦準備銀行は各国の外国証券取引所に対し て一斉に攻勢をかけた。米国と他11カ国が10億ドルもの円とマルクの価値を投げ 売りしかれたのである。恐怖に駆られた弱気筋は、ドル買いに走り、3%の反発に 勢いがついたのだった。  

ボブ・ルービンの危機管理対策をもう一つ挙げよう。就任して5ヶ月の間に、彼 は財務長官としてメキシコの経済を救うために、二つの計画を立て、二度にわた る急激なドル売りの殺到を切り抜け、オクラホマとワシントン本部の財務省に対 する攻勢に耐えたのであった。その過程で、ルービンに対しては賛否両論がおき ました。メキシコへの緊急援助にたいする賛同の声から、ドイツと日本からはド ルを守らなかったことに対する非難の声でした。

■外国為替市場エクセサイズ サンプル訳D

5月30日、アラン・グリーンスパン連邦準備理事会議長への一本の電話で決定が下 された。ドル安を招く弱気筋を罠にかけて捕らえる時期であるとロバート・ルー ビン財務長官はグリーンスパン氏に言った。投資家は米財務長官が米ドルの価値 を保持しようとするのか、それとも4月にドル安がすすんだ時のように傍観するの か様子を見ていた。

この時、ルービン氏には市場介入をしなければならない、やむにやまれぬ理由が あった。ちょうど数週間後に主要7カ国財務相・中央銀行総裁会議を控え、貿易相 手国のアメリカへの信用が失墜する危機がますます高まっていた。市場に介入す る時期が来たことをルービン氏自身もゴールドマン・サックス社の貿易部門で26 年間培かった経験より直感していた。

5月31日の朝、ニューヨーク連邦銀行は各国の為替取引所でドル買いを徹底的に行 った。アメリカと他の11カ国は10億ドルの価値のある円やマルクを投売りし、 恐怖にかられた弱気筋は慌ててドル買いに走り、3パーセントの反発に勢いをつけ た。